<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Woolf in Winter: The Waves</title>
	<atom:link href="http://www.bibliographing.com/2010/02/26/woolf-in-winter-the-waves/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bibliographing.com/2010/02/26/woolf-in-winter-the-waves/</link>
	<description>or, writing about books</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 00:01:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: nicole</title>
		<link>http://www.bibliographing.com/2010/02/26/woolf-in-winter-the-waves/comment-page-1/#comment-8669</link>
		<dc:creator>nicole</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 14:43:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bibliographing.com/?p=2374#comment-8669</guid>
		<description>Thanks! No, I&#039;m not at all familiar with Ricardo Piglia, but that sounds amazing. You can be sure I&#039;ll look into this novel, between my love of the &lt;Em&gt;Tractatus&lt;/eM&gt; and the fact I want to read some Latin American fiction this year.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks! No, I&#8217;m not at all familiar with Ricardo Piglia, but that sounds amazing. You can be sure I&#8217;ll look into this novel, between my love of the <em>Tractatus</em> and the fact I want to read some Latin American fiction this year.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Richard</title>
		<link>http://www.bibliographing.com/2010/02/26/woolf-in-winter-the-waves/comment-page-1/#comment-8646</link>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 04:25:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bibliographing.com/?p=2374#comment-8646</guid>
		<description>With apologies for the tardiness of my visit, Nicole, I&#039;d like to let you know that I thought this was a really interesting post!  Love both the &quot;literary cubism&quot; comment you commence with and the reminder you bring up about Bernard&#039;s reference to a stranger during his &quot;climactic monologue.&quot;  Who is &quot;the audience,&quot; indeed?  And the Wittgenstein quote!  Don&#039;t know if you&#039;re familiar with him, but the Argentine novelist and literary critic and Princeton professor Ricardo Piglia (one of my favorite writers) uses the same Wittgenstein quote as one of the conceptual launch pads for his great 1980 work &lt;em&gt;Artificial Respiration&lt;/em&gt;, written during the height of the &#039;70s/&#039;80s military dictatorship there.  How nice to run into that quote in an altogether different context here!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>With apologies for the tardiness of my visit, Nicole, I&#8217;d like to let you know that I thought this was a really interesting post!  Love both the &#8220;literary cubism&#8221; comment you commence with and the reminder you bring up about Bernard&#8217;s reference to a stranger during his &#8220;climactic monologue.&#8221;  Who is &#8220;the audience,&#8221; indeed?  And the Wittgenstein quote!  Don&#8217;t know if you&#8217;re familiar with him, but the Argentine novelist and literary critic and Princeton professor Ricardo Piglia (one of my favorite writers) uses the same Wittgenstein quote as one of the conceptual launch pads for his great 1980 work <em>Artificial Respiration</em>, written during the height of the &#8217;70s/&#8217;80s military dictatorship there.  How nice to run into that quote in an altogether different context here!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bookslandul</title>
		<link>http://www.bibliographing.com/2010/02/26/woolf-in-winter-the-waves/comment-page-1/#comment-8425</link>
		<dc:creator>bookslandul</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 10:26:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bibliographing.com/?p=2374#comment-8425</guid>
		<description>I too agree with the plants. it suits them the better. the book seems to be more matured, poetic, hearty and touching. The author seems to be more lively and matured persons fetches the life of the women. Awesome</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I too agree with the plants. it suits them the better. the book seems to be more matured, poetic, hearty and touching. The author seems to be more lively and matured persons fetches the life of the women. Awesome</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nicole</title>
		<link>http://www.bibliographing.com/2010/02/26/woolf-in-winter-the-waves/comment-page-1/#comment-8411</link>
		<dc:creator>nicole</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 03:39:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bibliographing.com/?p=2374#comment-8411</guid>
		<description>Emily: &lt;em&gt;There’s no desire on the part of any of the characters to help their friends become more fully realized&lt;/em&gt;
No, I think, on the contrary, they are much more concerned with themselves becoming fully realized by acquiring the traits of their friends. Not in any kind of sinister way, but their desire for personal completion is inward- rather than outward-facing.

Julia: &lt;em&gt;It’s funny, I didn’t think the friends were ever talking to each other. The best opportunity for that seemed to be their first reunion in a restaurant; but I came away with an impression of each observing their own perceptions of and reactions to the others.&lt;/em&gt;
Certainly your impression is a popular one, but I will maintain my reading. My first quote above is from that restaurant scene, and in at least one of the restaurant scenes Louis and Rhoda have a parenthetical aside together in which they are fairly clearly talking to each other. Not talking in any kind of normal, everyday way that a person would actually do&#8212;but &quot;saying,&quot; &quot;confessing&quot; in the terms of the novel, I definitely believe.

Frances: &lt;em&gt;Your use of the word “plant” is especially appropriate here I think as I feel her writing so self-conscious in this book. I think that her craft is always evident but nowhere more than here.&lt;/em&gt;
I actually had &quot;place&quot; or something less specific but went back and revised it thinking the exact same thing. It seems to happen to me every time, but when I flip through a Woolf novel to look back at passages I&#039;ve flagged I&#039;m surprised at how much her craft is evident even from a quick lookback (rather than a full re-read). Here, in &lt;em&gt;The Waves&lt;/em&gt;, I thought in many ways she failed the most, because her ambition was so great. But still, the craft was there, amazingly strongly.

Bellezza: &lt;em&gt;Now, I just need to figure out where, exactly, the connections lie beyond the vague images I conjure up.&lt;/em&gt;
Yes, that is part of the problem with letting her words wash over you the way at least I often do. And what re-reads are for!

Claire: &lt;em&gt;I realize it’s the least experimental and does feel at times that it opposes the real purpose of the book, however, I thought his musings about the passing of life so enlightening. Maybe Woolf felt compelled to put in on there to satisfy her need to explain even a little what the whole book really boils down to and what she really, finally meant to say?&lt;/em&gt;
I wouldn&#039;t say it was unenlightening; however, I did think she felt somehow &quot;compelled&quot; to put it in. But the road not taken is very difficult to imagine; who could say what the novel would really be without that final passage?

Violet: &lt;em&gt;I found this rather “explained” things; the different aspects of Woolf were “talking” to one another, and Bernard being the story-teller, got to tell the story, as it were.&lt;/em&gt;
I especially like your point about Bernard getting to be the storyteller, because he certainly is, grasping at it the way he does at the end&#8212;where did I hear someone mention he was like the Ancient Mariner?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Emily: <em>There’s no desire on the part of any of the characters to help their friends become more fully realized</em><br />
No, I think, on the contrary, they are much more concerned with themselves becoming fully realized by acquiring the traits of their friends. Not in any kind of sinister way, but their desire for personal completion is inward- rather than outward-facing.</p>
<p>Julia: <em>It’s funny, I didn’t think the friends were ever talking to each other. The best opportunity for that seemed to be their first reunion in a restaurant; but I came away with an impression of each observing their own perceptions of and reactions to the others.</em><br />
Certainly your impression is a popular one, but I will maintain my reading. My first quote above is from that restaurant scene, and in at least one of the restaurant scenes Louis and Rhoda have a parenthetical aside together in which they are fairly clearly talking to each other. Not talking in any kind of normal, everyday way that a person would actually do&mdash;but &#8220;saying,&#8221; &#8220;confessing&#8221; in the terms of the novel, I definitely believe.</p>
<p>Frances: <em>Your use of the word “plant” is especially appropriate here I think as I feel her writing so self-conscious in this book. I think that her craft is always evident but nowhere more than here.</em><br />
I actually had &#8220;place&#8221; or something less specific but went back and revised it thinking the exact same thing. It seems to happen to me every time, but when I flip through a Woolf novel to look back at passages I&#8217;ve flagged I&#8217;m surprised at how much her craft is evident even from a quick lookback (rather than a full re-read). Here, in <em>The Waves</em>, I thought in many ways she failed the most, because her ambition was so great. But still, the craft was there, amazingly strongly.</p>
<p>Bellezza: <em>Now, I just need to figure out where, exactly, the connections lie beyond the vague images I conjure up.</em><br />
Yes, that is part of the problem with letting her words wash over you the way at least I often do. And what re-reads are for!</p>
<p>Claire: <em>I realize it’s the least experimental and does feel at times that it opposes the real purpose of the book, however, I thought his musings about the passing of life so enlightening. Maybe Woolf felt compelled to put in on there to satisfy her need to explain even a little what the whole book really boils down to and what she really, finally meant to say?</em><br />
I wouldn&#8217;t say it was unenlightening; however, I did think she felt somehow &#8220;compelled&#8221; to put it in. But the road not taken is very difficult to imagine; who could say what the novel would really be without that final passage?</p>
<p>Violet: <em>I found this rather “explained” things; the different aspects of Woolf were “talking” to one another, and Bernard being the story-teller, got to tell the story, as it were.</em><br />
I especially like your point about Bernard getting to be the storyteller, because he certainly is, grasping at it the way he does at the end&mdash;where did I hear someone mention he was like the Ancient Mariner?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Violet</title>
		<link>http://www.bibliographing.com/2010/02/26/woolf-in-winter-the-waves/comment-page-1/#comment-8298</link>
		<dc:creator>Violet</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 06:30:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bibliographing.com/?p=2374#comment-8298</guid>
		<description>I found your post thought-provoking: &#039;Who are these voices speaking to, if they are speaking at all? To the narrator? Who is the audience? But one thing is clear: even if there is no listener, even if the characters are silent, they are speaking, at least in their own heads. These are not the thoughts laid bare of Mrs. Dalloway or To the Lighthouse. The statements in The Waves are performative, confessional, self-aware.&#039;

As I mentioned to you on Twitter, after I had written my post I read somewhere that the characters in The Waves may all be seen as aspects of Woolf herself, except perhaps for Lewis, the &quot;outsider&quot;, who represented Leonard Woolf, who was Jewish. I found this rather &quot;explained&quot; things; the different aspects of Woolf were &quot;talking&quot; to one another, and Bernard being the story-teller, got to tell the story, as it were.  

One thing is certain though. We all have different ideas about the book, and it has stretched and challenged us, and I think that is what good literature is about.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I found your post thought-provoking: &#8216;Who are these voices speaking to, if they are speaking at all? To the narrator? Who is the audience? But one thing is clear: even if there is no listener, even if the characters are silent, they are speaking, at least in their own heads. These are not the thoughts laid bare of Mrs. Dalloway or To the Lighthouse. The statements in The Waves are performative, confessional, self-aware.&#8217;</p>
<p>As I mentioned to you on Twitter, after I had written my post I read somewhere that the characters in The Waves may all be seen as aspects of Woolf herself, except perhaps for Lewis, the &#8220;outsider&#8221;, who represented Leonard Woolf, who was Jewish. I found this rather &#8220;explained&#8221; things; the different aspects of Woolf were &#8220;talking&#8221; to one another, and Bernard being the story-teller, got to tell the story, as it were.  </p>
<p>One thing is certain though. We all have different ideas about the book, and it has stretched and challenged us, and I think that is what good literature is about.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: claire</title>
		<link>http://www.bibliographing.com/2010/02/26/woolf-in-winter-the-waves/comment-page-1/#comment-8297</link>
		<dc:creator>claire</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 06:08:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bibliographing.com/?p=2374#comment-8297</guid>
		<description>I hadn&#039;t thought about the six being knit so intensely together. I felt much the same way Emily did, that each one&#039;s inner self was impenetrable to the rest, but now I do think you have a point, and I find that there is a balance here between your point and Emily&#039;s point. So interesting.

I also thought Bernard&#039;s final monologue a bit unbalanced in relation to the rest of the novel, but must admit that I found it one of the parts I most enjoyed and one of the least tedious. I realize it&#039;s the least experimental and does feel at times that it opposes the real purpose of the book, however, I thought his musings about the passing of life so enlightening. Maybe Woolf felt compelled to put in on there to satisfy her need to explain even a little what the whole book really boils down to and what she really, finally meant to say? I don&#039;t know. This book really still eludes me. Don&#039;t know if I&#039;ll ever reread it again, though it definitely will stay with me.

Thanks so much for reading along, Nicole! I always love reading your thoughts as you make always make a lot of sense and I always learn something from you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I hadn&#8217;t thought about the six being knit so intensely together. I felt much the same way Emily did, that each one&#8217;s inner self was impenetrable to the rest, but now I do think you have a point, and I find that there is a balance here between your point and Emily&#8217;s point. So interesting.</p>
<p>I also thought Bernard&#8217;s final monologue a bit unbalanced in relation to the rest of the novel, but must admit that I found it one of the parts I most enjoyed and one of the least tedious. I realize it&#8217;s the least experimental and does feel at times that it opposes the real purpose of the book, however, I thought his musings about the passing of life so enlightening. Maybe Woolf felt compelled to put in on there to satisfy her need to explain even a little what the whole book really boils down to and what she really, finally meant to say? I don&#8217;t know. This book really still eludes me. Don&#8217;t know if I&#8217;ll ever reread it again, though it definitely will stay with me.</p>
<p>Thanks so much for reading along, Nicole! I always love reading your thoughts as you make always make a lot of sense and I always learn something from you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sarah</title>
		<link>http://www.bibliographing.com/2010/02/26/woolf-in-winter-the-waves/comment-page-1/#comment-8260</link>
		<dc:creator>Sarah</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 04:47:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bibliographing.com/?p=2374#comment-8260</guid>
		<description>Yes, &#039;plants&#039; is such an apt term! Woolf painstakingly crafted this novel, and as such it is almost rigid in the intensity of its purpose. And yet those seeds of images that she plants in the beginning and which grow throughout the book were one of my favorite aspects.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, &#8216;plants&#8217; is such an apt term! Woolf painstakingly crafted this novel, and as such it is almost rigid in the intensity of its purpose. And yet those seeds of images that she plants in the beginning and which grow throughout the book were one of my favorite aspects.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bellezza</title>
		<link>http://www.bibliographing.com/2010/02/26/woolf-in-winter-the-waves/comment-page-1/#comment-8253</link>
		<dc:creator>Bellezza</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 23:34:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bibliographing.com/?p=2374#comment-8253</guid>
		<description>I wondered the same thing, too, &quot;Are my relationships this intense?&quot; I also found the repeated use of &#039;said&#039; jarring, but it helped to know that Virginia wrote this book as a play-poem (her words). Then I could just relax and read it all as a poem, which I don&#039;t plan on fully comprehending in the first place. Poems are so much of an illustration of something, as I find Virginia doing in the books of hers I&#039;ve read; it seems that something is always symbolizing something else. Now, I just need to figure out where, exactly, the connections lie beyond the vague images I conjure up.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I wondered the same thing, too, &#8220;Are my relationships this intense?&#8221; I also found the repeated use of &#8216;said&#8217; jarring, but it helped to know that Virginia wrote this book as a play-poem (her words). Then I could just relax and read it all as a poem, which I don&#8217;t plan on fully comprehending in the first place. Poems are so much of an illustration of something, as I find Virginia doing in the books of hers I&#8217;ve read; it seems that something is always symbolizing something else. Now, I just need to figure out where, exactly, the connections lie beyond the vague images I conjure up.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Frances</title>
		<link>http://www.bibliographing.com/2010/02/26/woolf-in-winter-the-waves/comment-page-1/#comment-8252</link>
		<dc:creator>Frances</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 23:19:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bibliographing.com/?p=2374#comment-8252</guid>
		<description>&quot;She meticulously plants dozens of motifs that will work through the threads of all the characters lives. Idle predictions come true, childhood memories resurface, moments in time and thought are distilled into magical phrases.&quot;

Your use of the word &quot;plant&quot; is especially appropriate here I think as I feel her writing so self-conscious in this book. I think that her craft is always evident but nowhere more than here. And that brings to mind all those issues with language, authenticity, subjectivity in The Waves. There is so much here.

Great post as usual, and thanks so much for joining these conversations.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;She meticulously plants dozens of motifs that will work through the threads of all the characters lives. Idle predictions come true, childhood memories resurface, moments in time and thought are distilled into magical phrases.&#8221;</p>
<p>Your use of the word &#8220;plant&#8221; is especially appropriate here I think as I feel her writing so self-conscious in this book. I think that her craft is always evident but nowhere more than here. And that brings to mind all those issues with language, authenticity, subjectivity in The Waves. There is so much here.</p>
<p>Great post as usual, and thanks so much for joining these conversations.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Julia</title>
		<link>http://www.bibliographing.com/2010/02/26/woolf-in-winter-the-waves/comment-page-1/#comment-8248</link>
		<dc:creator>Julia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 20:45:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bibliographing.com/?p=2374#comment-8248</guid>
		<description>It&#039;s funny, I didn&#039;t think the friends were ever talking to each other. The best opportunity for that seemed to be their first reunion in a restaurant; but I came away with an impression of each observing their own perceptions of and reactions to the others. What they actually said was alluded to but not recorded--because it was trivial. Wow, this makes me think of a social fantasy: What if I could sit here with a tape recorder in my mind and keep a record of all my thoughts and feelings about the people around me. A good thing that&#039;s impossible. Because it would be even more trivial than what I said; not literary at all.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s funny, I didn&#8217;t think the friends were ever talking to each other. The best opportunity for that seemed to be their first reunion in a restaurant; but I came away with an impression of each observing their own perceptions of and reactions to the others. What they actually said was alluded to but not recorded&#8211;because it was trivial. Wow, this makes me think of a social fantasy: What if I could sit here with a tape recorder in my mind and keep a record of all my thoughts and feelings about the people around me. A good thing that&#8217;s impossible. Because it would be even more trivial than what I said; not literary at all.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

